A wise poem by imaam Shaf’ie


ﺩَﻉ ﺍﻷﻳــَّــﺎﻡَ ﺗــَــﻔــﻌــَــﻞُ ﻣــَــﺎ ﺗــَــﺸــَـــﺎﺀْ
Let Days do whatever they want
ﺩَﻉ ﺍﻷﻳــَّــﺎﻡَ ﺗــَــﻔــﻌــَــﻞُ ﻣــَــﺎ ﺗــَــﺸــَـــﺎﺀْ
Let Days do whatever they want
ﻭ ﻃــِــﺐْ ﻧــَــﻔـــْــــﺴـــﺎً ﺇﺫﺍ ﺣــَــﻜــَـــﻢَ ﺍﻟــﻘــَـــﻀــَـــﺎﺀ
And be satisfied if destiny talks
ﻭ ﻻ ﺗــَــﺠــْـــﺰَﻉْ ﻟــِــﺤـــَـــﺎﺩِﺛــَـــﺔِ ﺍﻟـﻠــَّــﻴــَـــﺎﻟــﻰ
And don’t panic from the incidents of nights
ﻓــَــﻤــَــﺎ ﻟــِــﺤــَـــﻮﺍﺩِﺙِ ﺍﻟــﺪُّﻧــْـــﻴـــَــــﺎ ﺑــَـــﻘــَـــﺎﺀ
Incidents of life never last forever
ﻭ ﻛــُــﻦْ ﺭَﺟــُـــﻼً ﻋــﻠــﻰ ﺍﻷﻫــْـــﻮﺍﻝِ ﺟــَــﻠــْــﺪﺍً
And be strong against hardships
ﻭ ﺷــﻴــﻤــَــﺘــُــﻚَ ﺍﻟــﺴــَّـــﻤـَــﺎﺣــَــﺔ ﻭ ﺍﻟــﻮﻓــَـــﺎﺀ
And let tolerance and loyalty be your habit
ﻭ ﺇﻥْ ﻛــَــﺜــُــﺮَﺕْ ﻋــُــﻴــُـــﻮﺑــُــﻚَ ﻓــﻰ ﺍﻟــﺒــَــﺮَﺍﻳــَـــﺎ
And if your faults were so many in this world
ﻭ ﺳــَـــﺮَّﻙَ ﺃﻥْ ﻳــَــﻜــُـــﻮﻥَ ﻟــَــﻬــَـﺎ ﻏــِـــﻄـــَــﺎﺀ
And if you would like a cover to them
ﺗــَـــﺴـــَـــﺘــَّـــﺮْ ﺑﺎﻟــﺴــَـــﺨــَــﺎﺀِ ﻓــَــﻜــُــﻞُّ ﻋــَــﻴــْــﺐٍ
Seek cover under generosity, for every fault
ﻳــُــﻐــَــﻄــّــﻴــﻪِ ﻛــَــﻤــَــﺎ ﻗــِــﻴــﻞَ ﺍﻟــﺴــَّـــﺨــَـــﺎﺀ
As said, is covered by generosity
ﻭ ﻻ ﺗــُــﺮِﻯ ﻟﻸﻋــَــﺎﺩﻯ ﻗــَــﻂّ ﺫُﻻً
And never show any humiliation to enemies
ﻓــَــﺈﻥَّ ﺷــَــﻤــَـــﺎﺗــَـــﺔِ ﺍﻷﻋــْـــﺪﺍﺀِ ﺑــَـــﻼﺀ
The enemies’ schadenfreude is a curse
ﻭ ﻻ ﺗــَــﺮْﺝُ ﺍﻟــﺴــَّــﻤــَـــﺎﺣــَــﺔَ ﻣــِــﻦْ ﺑــَــﺨــﻴــﻞٍ
And never seek tolerance at a mean (person)
ﻓــَــﻤــَــﺎ ﻓــﻰ ﺍﻟــﻨــَّـــﺎﺭِ ﻟـِـﻠــﻈــَــﻤــْـــﺂﻥِ ﻣــَــﺎﺀْ
Fire has no water for the thirsty
ﻭ ﺭِﺯﻗــُــﻚَ ﻟــَــﻴــْـــﺲَ ﻳــُــﻨــْــﻘــِــﺼــُــﻪُ ﺍﻟــﺘــَّــﺄَﻧـــِّــﻰ
And your livelihood is never lessened by slowness
ﻭ ﻟــَــﻴــْــﺲَ ﻳــُــﺰﻳــﺪُ ﻓــﻰ ﺍﻟــﺮِّﺯﻕِ ﺍﻟــﻌــَــﻨــَـــﺎﺀ
And pain has never increased livelihood
ﻓــَـــﻼ ﺣــُـــﺰْﻥٌ ﻳــَــﺪُﻭﻡُ ﻭ ﻻ ﺳــُـــﺮﻭﺭٌ
There is no sorrow that lasts, nor pleasure,
ﻭ ﻻ ﺑــُــﺆْﺱٌ ﻋــَــﻠــَــﻴــْـــﻚَ ﻭ ﻻ ﺭَﺧــَـــﺎﺀْ
Nor misery, on you, nor prosperity
ﺇﺫﺍ ﻣــَــﺎ ﻛــُــﻨــْــﺖَ ﺫَﺍ ﻗــَــﻠـــﺐٍ ﻗــَــﻨـــُـــﻮﻉٍ
If you have a content heart,
ﻓــَــﺄﻧــْــﺖَ ﻭ ﻣــَـــﺎﻟــِــﻚِ ﺍﻟــﺪُّﻧـــْـــﻴـــَـــﺎ ﺳـــَـــﻮَﺍﺀ
You are equal to the world owner
ﻭ ﻣــَـــﻦْ ﻧــَــﺰَﻟــَـــﺖْ ﺑــِــﺴــَـــﺎﺣــَـــﺘــِـــﻪِ ﺍﻟــﻤــَــﻨــَــﺎﻳــَـــﺎ
And he who death falls into his yard,
ﻓــَـــﻼ ﺃﺭْﺽٌ ﺗــَـــﻘــﻴــﻪِ ﻭ ﻻ ﺳــَـــﻤــَـــﺎﺀ
Has no land to protect him or a sky
ﻭ ﺃﺭْﺽُ ﺍﻟﻠﻪِ ﻭ ﺍﺳــِـــﻌـــﺔٌ ﻭ ﻟــَــﻜــِـــﻦْ
And God’s land is vast but
ﺇﺫﺍ ﻧــَـــﺰَﻝَ ﺍﻟــﻘــَــﻀــَـــﺎ ، ﺿــَــﺎﻕَ ﺍﻟــﻔــَــﻀــَـــﺎﺀ
If destiny comes, there is no space (escape)
ﺩَﻉْ ﺍﻷﻳـــَّـــﺎﻡَ ﺗــَــﻐـــْـــﺪُﺭُ ﻛــُــﻞَّ ﺣــِــﻴــﻦٍ
Let days betray now and then
ﻓــَــﻤــَـــﺎ ﻳــُــﻐــْـــﻨــِـــﻰ ﻋــَــﻦْ ﺍﻟــﻤــَــﻮْﺕِ ﺍﻟــﺪَّﻭَﺍﺀ
Medicine has nothing to do with death.

Post a Comment

0 Comments